La librairie indépendante Le Port de tête, à Montréal, accueillait les éditions des Presses de l’Université du Québec pour le lancement de trois œuvres groenlandaises nouvellement traduites en français dans la collection « Jardin de givre », qui porte sur l’imaginaire nordique québécois et circumpolaire. Daniel Chartier, titulaire de la Chaire de recherche sur l’imaginaire du Nord, de l’hiver et de l’Arctique, à l’UQAM, nous parle de cette littérature méconnue et singulière, et de l’importance de la publication de ces trois livres en français, pour nous les rendre accessibles.
Cette vidéo a été réalisée en complément au dossier « Littératures autochtones » du numéro 93 de la revue Les libraires.
Crédits
Coordination : Marie-Claire Picard
Caméra, réalisation et montage : Alexis de Gheldere
Crédits
Œuvres : Le rêve d'un Groenlandais de Mathias Storch, Je ferme les yeux pour couvrir l'obscurité de Kelly Berthelsen et Trois cents ans après d'Augo Lynge
Musique et voix parlée : Paroles Égales, Catherine Ego et Arturo Parra
Nous remercions la librairie Le Port de tête pour l'accueil lors du tournage.